[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[orca-users:04717] Re: ORCAデーターベースバックアップ
- To: orca-users@xxxxxxxxxxxxxx
- Subject: [orca-users:04717] Re: ORCAデーターベースバックアップ
- From: Yoshinori Ariie <PBA00250@xxxxxxxxx>
- Date: Mon, 29 Sep 2003 20:40:27 +0900
こんばんわ
有家@松山記念病院です。
date: Mon, Sep 29, 2003 at 07:42:31PM +0900
from: YAGI Takahide <thyagi@xxxxxxxxxxxxxxx>
>
> 八木@大阪です。
>
> On Mon, 29 Sep 2003 19:21:30 +0900
> yoshient@xxxxxxxxxxx 様からのメールに:
>
> TIME=`date +%y%m%d`
> の行の`は半角でキーボード@の上のテンです。
> 'では、ありません。
> `は、何て読むのかなぁ・・・・?
(snip)
ここにだけ反応します (^^);
/usr/share/keymaps/i386/qwerty/jp106.kmap.gz では
keycode 26 = at grave
となっています。
つまり ` は grave と呼ばれるようです。
辞書によると "grave" は「低アクセント(`)のついた, 低音の」という形容詞でした。
フランス語の記号で「アクサン・グラーヴ accent grave」とも呼ばれるそうなのですが
こっちの方は自信ありません。要再調査 (..);
私はshellスクリプトの ` は後で編集するとき間違いそうになるので、
たとえば `date +%y%m%d` なら $(date +%y%m%d) と書いたりします。
portabilityが失われるかも知れませんがtypo予防ということで。
--
pba00250@xxxxxxxxx
-------------------------
有家佳紀 Yoshinori Ariie